Sudski tumač za švedski jezik
Švedski jezik jedan od tri švedska jezika, šire danskošvedske podskupine istočnoskandinavskih jezika. Najsrodniji je danas nepriznatim jezicima skonskom i dalekarlijskom čiji su govornici izloženi švedizaciji. O švedskom kao posebnom jeziku može se govoriti tek svršetkom vikinškog doba (oko 800. godine), kada nastaju razlike između zapadnih i istočnih nordijskih jezika, a tek oko 1100. počinju postojati izrazitije razlike između danskog i švedskog.
Sudski tumači za švedski jezik agencije LIBAR, su u svakom trenutku spremni da odgovore na vašu potrebu za prijevodom i ovjerom određenog dokumenta za koji je potreban pečat sudskog tumača za švedski jezik.
Naši sudski tumači za švedski jezik stoje Vam na usluzi kada je potreban:
- prijevod sudskog tumača za švedski jezik
- izlazak na teren u slučajevima kada je potrebno prisustvo sudskog tumača za švedski jezik, kao i sve ostale oblike usmenog prevođenja.
- ovjera već prevedenog teksta
- lektura i korektura teksta koji je na švedskom jeziku
- prijevod sa engleskog na švedski jezik i obrnuto